Página 8 de 22

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 1:10 pm
por Slime Dweller
Infer escreveu:
Lol, traduzam o Doom2 gogogo
Éah. Tipo, tem umas coisas no Doom que ficam + legais deixando em inglês mesmo. Os monstros são umas delas.
Posso ajudar se quiser =)

Also, daonde vem "Vil do arco"? Eu achei no Dic que Arch-vile significa "Arcebispo-malvado". Ele não tem arco nenhum, nem tem a ver com o mesmo õ.õ

EDIT: Nomes de níveis traduzidos por mim:

Doom I
E1M1 - Hangar (fica igual. Acho que hangar é tipo um salão, ou algo assim)
E1M2 - Planta Nuclear
E1M3 - Bem, por lógica seria Refinaria Tóxica mesmo, mas acho que a melhor tradução seria "Refinaria de Tóxicos"
E1M4 - Controle de/do Comando, ou algo do tipo.
E1M5 - Laboratório de Fobos (eu prefiro Phobos, mas já que PH é F em português...)
E1M6 - Central de Processamentos
E1M7 - Estação de Computador(es?)
E1M8 - Anomalia de Phobos
E1M9 - Base Militar
E2M1 - Anomialia de Deimos
E2M2 - Area de Contenção
E2M3 - Refinaria
E2M4 - Lab. de Deimos
E2M5 - Centro de Comando
E2M6 - Corredores dos Condenados
E2M7 - Barris se Procriando, algo assim (Não sei a palavra adequada em PT para Spawning)
E2M8 - Torre de Babel
E2M9 - Fortaleza do Mistério
E3M1 - Fortaleza/Construção do Inferno
E3M2 - Brejo/Pantano do Desespero
E3M3 - Pandemonio
E3M4 - Casa da dor
E3M5 - Catedral Profana
E3M6 - Montanha Erebus
E3M7 - Portal para o Limbo
E3M8 - Dis
E3M9 - Confins
E4M1 - Abaixo do Inferno
E4M2 - Ódio Perfeito
E4M3 - Romper os Maus (talvez seja tipo "Rompa os maus". Não entendi esse nome õ.õ)
E4M4 - Maldade Desgovernada
E4M5 - Eles irão se arrepender
E4M6 - contra vós malévolos
E4M7 - e seguirão o inferno
E4M8 - em direção ao cruel. (Esses 4 últimos formam uma frase. Estranha mas formam. Acho que é esse o objetivo).
E4M9 - Medo
Doom II
MAP01 - Passagem de Entrada (tipo, a entrada da base, sabe?)
MAP02 - Corredores Inferiores (pela água, me parece um esgoto, ou algo de tratamento do mesmo....)
MAP03 - O Panteão
MAP04 - O Foco
MAP05 - Os Túneis de Lixo
MAP06 - O Triturador de Knights e Mastermind
MAP07 - Simples e Mortal, ou Mortalmente Simples, ou alguma outra coisa (essa me pegou :S. O que vocês acham?)
MAP08 - Truques e Armadilhas
MAP09 - O Foço / Buraco
MAP10 - Base de Reabastecimento
MAP11 - "O" da Destruição (segundo nome: Circulo da Morte)
MAP12 - Fábrica
MAP13 - Centro da Cidade, ou simplesmente "O centro".
MAP14 - As Tocas Internas (WTF tem céu o.o)
MAP15 - Zona Industrial
MAP16 - Suburbio
MAP17 - Instalações (sem-terra lol)
MAP18 - O Pátio
MAP19 - A Fortaleza
MAP20 - Te Peguei!
MAP21 - Nirvana (nirvana é um négocio de cruzar um rio lá, que acounteceu a uns anos antes de cristo, eu acho. Eu usei isso no meu mapa pro SST (SSTMAP21)).
MAP22 - As Catacumbas
MAP23 - Barris Divertidos / Exagerados(O' Fun, creio eu, que seria tipo umoooooonte. O cara se divertiu botando. Não sei explicar bem. Algo assim)
MAP24 - O Abismo
MAP25 - Cachoeiras Sanguinárias / de Sangue
MAP26 - As Minas Abandonadas
MAP27 - Condimínio de Monstros
MAP28 - O Mundo dos Espíritos
MAP29 - O Fim da Vida
MAP30 - Ícone dos Pecados, ou simplesmente John Romero.
MAP31 - Wolfeinstein
MAP32 - Brutal
TNT, meu predileto! ;D
MAP01 - Controle do Sistema
MAP02 - Churrasquinho Humano
MAP03 - Controle de Força
MAP04 - Buraco do Bicho (Acho que o bicho seria um monstro. Então Buraco do Monstro. O que acham?)
MAP05 - Carrasco
MAP06 - Temporada Aberta (...de caça aos monstros?)
MAP07 - Prisão
MAP08 - Metal \,,/
MAP09 - Fortaleza/Proteção/Base/Refúgio, algo desse tipo.
MAP10 - Resgate
MAP11 - Facilidade de Estocar/Depósitos (Tipo, creio eu que Storage vem de Store. Outro nome que me pegou :S)
MAP12 - Cratera
MAP13 - Processamento Radioativo
MAP14 - Trabalhos de Aço, ou simplesmente Metalúrgica
MAP15 - Zona Morta, Parada
MAP16 - Os Lugares mais Profundos
MAP17 - Area de Processamentos
MAP18 - Moinho (É, não sei onde tem moinho lá. Acho que o final do mapa é pra ser um moinho).
MAP19 - Transportando e Re-fabricando
MAP20 - Central de Processamentos
MAP21 - Centro Administrativo
MAP22 - Habitat
MAP23 - Projeto de Mineração Lunar
MAP24 - Mina a céu aberto, ou Pedreira.
MAP25 - Toca do Barão
MAP26 - Estige Balística (Cruza de "Ballistic" com "Styx")
MAP27 - Montanha da Dor
MAP28 - Inferno
MAP29 - Estige
MAP30 - Último Chamado
MAP31 - Faraó
MAP32 - (Mar do) Caribe (Lá na América Central)
Plutonia
MAP01 - Congo (África)
MAP02 - Nascente das Almas
MAP03 - Asteca, eu acho. Um gringo me disse que tem a ver com a América Central.
MAP04 - Enjaulado
MAP05 - Cidade Fantasma
MAP06 - Covil do Barão
MAP07 - Campo de Captura
MAP08 - Reino
MAP09 - Matadouro (a Doom Wiki diz que o "e" de Abattoire é um meme. Ainda não entendi isso :S)
MAP10 - Ataque Violento
MAP11 - Caçado
MAP12 - Velocidade
MAP13 - A Cripta
MAP14 - Gênese
MAP15 - O Crepúsculo
MAP16 - O Agouro
MAP17 - Complexo
MAP18 - Esféra Neurótica
MAP19 - Inimigo (A pronúncia de NME é igual a de Enemy. Vi isso na Doom Wiki).
MAP20 - O Domínio da Morte
MAP21 - Assassino
MAP22 - Missão Impossível
MAP23 - Lápide
MAP24 - A Fronteira Final
MAP25 - O Templo da Escuridão
MAP26 - Esconderijo
MAP27 - Anti-Cristo
MAP28 - Esgotos
MAP29 - A Odisséia das Barulho/Vozes (O dicionário michaelis aqui diz que noise pode ser também Vozes, ou Vozerias. Mas talvez seja barulho mesmo).
MAP30 - O Portão para o Inferno
MAP31 - Covil dos Cyberdemons
MAP32 - Ataque-os (Go 2 It > Go To It)
O que acham?
Esses negócios de tradução me empolgam :3

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 3:36 pm
por DU0
Toxin Refinery = Refinaria de Toxinas

E Arch é relativo a arco, mas pode ser algo como arcebispo mesmo [arce, arco, arch], deve ser uma contração.

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 4:01 pm
por matheuz
slime agora é só voce modificar isso na language

nao ramoses, nao, é BR nao PT, PT é gerelmente portugues de portugal que é diferente, BR é portugues do brasil.

pessoal talvez quarta sei la, vou organizar tudo e ja fasso a language só do doom mesmo...

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 5:31 pm
por Infer
Slime Dweller escreveu:E1M1 - Hangar (fica igual. Acho que hangar é tipo um salão, ou algo assim)
Hangar é tipo um lugar onde os avioes ficam.

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 6:04 pm
por DU0
Hangar = garagem de avião, yes.

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 7:15 pm
por Slime Dweller
mathey.bu escreveu:slime agora é só voce modificar isso na language
Ñ.intendi

E sério, por que na wikipédia tá dizendo que Imp é Ímpio? ¬¬'

Also², vou fazer uma tradução pro heretic e pro hexen. Pelo menos vou tentar. =)

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 7:18 pm
por Pedro Vc
Por que Imp é ímpio......

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 7:58 pm
por DU0
Slime Dweller escreveu: E sério, por que na wikipédia tá dizendo que Imp é Ímpio? ¬¬'
Esse garoto me envergonha às vezes.

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 10:24 pm
por Rico
Ímpio, aquele que não tem fé, herege e tudo isso.
também relacionado ao Juizo Final... mas de outra forma...

Não se trata de uma corrente literal, será simbólica, uma corrente de circunstâncias. Não tendo ninguém a quem tentar (os vivos ressuscitados estão no céu e os ímpios ainda mortos), ele fica isolado num mundo vazio e é obrigado a pensar em todos os sofrimentos e tragédias que ele causou.

Essa fase então chamará comprovativo, pois todos os justos comprovarão que a justiça de Deus é perfeita e que os homens ímpios e os anjos caídos não merecem desfrutar dos privilégios celestiais.

Nesse tempo serão ressuscitados uma segunda classe de pessoas, conhecidas como "ímpios" (os não justos, seres humanos que não aceitaram a Jesus). (Apocalipse 20:11-13)

Porém, com a ressurreição dos ímpios, Satanás será liberto da sua prisão de circunstâncias. Tendo agora a quem tentar, reunirá os ímpios ressuscitados para uma batalha contra os que habitam em Nova Jerusalém. (Apocalipse 20:7-9)

Como podemos ver, não é exatamente um demônio, porém vemos grandes relações com eles, sendo como "soldados do mal", como vemos em Apocalipse 20:7-9 "reunirá os ímpios ressuscitados para uma batalha contra os que habitam em Nova Jerusalém."

Vamos deixar claro que BR não existe, não existe lingua brasileira, existe português brasileiro.

Re: projeto language BR

Enviado: Seg Jul 26, 2010 10:41 pm
por DU0
Acho que eu sou um ímpio =O