Página 1 de 2

download Bíblia doom em português

Enviado: Sáb Mai 17, 2008 8:20 am
por gilomania3d
Oi pessoal já traduzi a bíblia doom
para fazer downloads é em http://www.sendspace.com/file/umzxed têm algumas coisas que não consegui traduzir mas foram poucas.
SE QUISEREM QUE EU META MELHOR POSTAM NESTE TÒPICO.

Enviado: Sáb Mai 17, 2008 1:12 pm
por Iuri Fellipe
Irei baixar depois quando tiver tempo.

Valeu cara, ótimo trabalho, parabéns!

Enviado: Sáb Mai 17, 2008 7:14 pm
por Fabio914
Hehe! Estou baixando agora! :wink:


Off:
gilomania escreveu:SE QUISEREM QUE EU META MELHOR POSTAM NESTE TÒPICO
*medo* :shock:

Enviado: Sáb Mai 17, 2008 7:37 pm
por Space Marine
Fabio914 escreveu:
gilomania escreveu:SE QUISEREM QUE EU META MELHOR POSTAM NESTE TÒPICO
*medo* :shock:
Dirty mind detected :lol:

Enviado: Dom Mai 18, 2008 11:35 pm
por Iuri Fellipe
Baixei a biblia e li um pouco dela hoje a tarde, mas não querendo que você tenha o trabalho de modificar a biblia, mas é que a biblia ta bem dificil de entender, por que? Me refiro a forma em que esta escrito, mas nem esquenta, ja fes muito tradusindo, mas é a biblia que é escrita de forma complicada, ou é o portugues original que é bem diferente do Brasil? Ta bem dificil de entender, mas pelo que li parece ser muito interessante.

Obrigado por ter tradusido, é um ótimo privilégio poder ler algo tão original.

Enviado: Seg Mai 19, 2008 1:00 am
por Fabio914
Iuri Fellipe escreveu:ou é o portugues original que é bem diferente do Brasil
Na verdade não é tão diferente assim , as maiores mudanças são quanto a algumas palavras , à pronúncia , e ao fato da maioria dos brasileiros não utilizarem o próprio idioma corretamente xP

Se fosse tão diferente assim , não poderíamos ler obras de Saramago , Fernando Pessoa e Camões , por exemplo.

Enviado: Seg Mai 19, 2008 1:33 am
por Iuri Fellipe
hmmmm. Sim senhores!

É os brasileiros mudaram muito mesmo, ja penso a nossa lingua ser modificada até não ser mais o portugues, ai seria brasileiro. Talves seja assim que tenha existido um monte de linguas diferentes alem das dos povos que viviam separados a milenios atras.

Enviado: Seg Mai 19, 2008 6:06 am
por Fabio914
Iuri Fellipe escreveu:hmmmm. Sim senhores!

É os brasileiros mudaram muito mesmo, ja penso a nossa lingua ser modificada até não ser mais o portugues, ai seria brasileiro. Talves seja assim que tenha existido um monte de linguas diferentes alem das dos povos que viviam separados a milenios atras.
Hehe , e parece que você está contribuindo para essa mudança ^^
Iuri Fellipe escreveu:hmmmm. Sim senhores!

É os brasileiros mudaram muito mesmo, ja penso a nossa lingua ser modificada até não ser mais o portugues, ai seria brasileiro. Talves seja assim que tenha existido um monte de linguas diferentes alem das dos povos que viviam separados a milenios atras.

Enviado: Seg Mai 19, 2008 7:07 am
por DU0
Sem falar na concordância, right Fabio?

O idioma na realidade é exatamente o mesmo; quem faz as mudanças somos nós, desde a pronúncia, que é mais lenta [eu particularmente não entendo porra nenhuma quando algum português vem falar comigo só pela velocidade da fala :/] até os "termos" utilizados.

Creio que em Portugal se use o termo "meter" pra "por" ou "botar", no geral; aqui onde eu moro "meter" tem ooooutro sentido 8)

Enviado: Seg Mai 19, 2008 7:27 am
por gilomania3d
DU0 escreveu:Sem falar na concordância, right Fabio?

geral; aqui onde eu moro "meter" tem ooooutro sentido 8)
Aqui "meter" também pode ter vários sentidos. :D :D