Demorei mas terminei a gravação, teve mapas que deram trabalho mas consegui. alguns secretos não encontrei como passar neles ou então somente em dm você consegue.
Link: http://www.sendspace.com/file/18vt0f
Tradução em .doc
Link: http://www.sendspace.com/file/agmd56
Obs.: Tradução não ta 100% perfeita, algumas palavras não achei significado ou tradução de algumas frases ficou sem sentido.
Doom2 em lmp + textos traduzidos
- KurtHectic
- Mensagens: 927
- Registrado em: Dom Jul 16, 2006 1:47 am
- 18
- Localização: Jacareí-SP
Doom2 em lmp + textos traduzidos
Para um bom doomer uma shotgun basta.
PC1: Athlon X2 4200+ AM2, 2GB RAM DDR2-800 Dual Channel (2X1GB), ATI HD 4350 512MB DDR2 Sapphire , HD 320GB Samsung SataII, VS A6VMX, Fonte OCZ 500W Real, Windows 7 Pro, Monitor Samsung T190 LCD.
Doom mothafucka, do you play it?!
PC1: Athlon X2 4200+ AM2, 2GB RAM DDR2-800 Dual Channel (2X1GB), ATI HD 4350 512MB DDR2 Sapphire , HD 320GB Samsung SataII, VS A6VMX, Fonte OCZ 500W Real, Windows 7 Pro, Monitor Samsung T190 LCD.
Doom mothafucka, do you play it?!
- Iuri Fellipe
- Mensagens: 367
- Registrado em: Qui Set 06, 2007 7:02 pm
- 17
- Localização: Campo Grande MS
Muito bom Kurt, valeu pela tradução.
Legal, eu li coisas que eu nunca tinha lido. Mas francamente, o quarto episodio é complicado heim. Eta episodiusinho complicado. Os cara não falaram mesmo aonde se passou, talves esse quarto episodio seja mais uma expanção feita apenas para falar de coisas como o cuelho Daysi e nada mais não, talves as fases desse quarto episodio não tenha sentido mesmo, talves tenham sido feitas mais para divertir mesmo.
Faz a tradução do final doom agora. Sera que pode?
Legal, eu li coisas que eu nunca tinha lido. Mas francamente, o quarto episodio é complicado heim. Eta episodiusinho complicado. Os cara não falaram mesmo aonde se passou, talves esse quarto episodio seja mais uma expanção feita apenas para falar de coisas como o cuelho Daysi e nada mais não, talves as fases desse quarto episodio não tenha sentido mesmo, talves tenham sido feitas mais para divertir mesmo.
Faz a tradução do final doom agora. Sera que pode?
- KurtHectic
- Mensagens: 927
- Registrado em: Dom Jul 16, 2006 1:47 am
- 18
- Localização: Jacareí-SP
Sim, farei a gravação e tradução dele.Iuri Fellipe escreveu: Faz a tradução do final doom agora. Sera que pode?
Para um bom doomer uma shotgun basta.
PC1: Athlon X2 4200+ AM2, 2GB RAM DDR2-800 Dual Channel (2X1GB), ATI HD 4350 512MB DDR2 Sapphire , HD 320GB Samsung SataII, VS A6VMX, Fonte OCZ 500W Real, Windows 7 Pro, Monitor Samsung T190 LCD.
Doom mothafucka, do you play it?!
PC1: Athlon X2 4200+ AM2, 2GB RAM DDR2-800 Dual Channel (2X1GB), ATI HD 4350 512MB DDR2 Sapphire , HD 320GB Samsung SataII, VS A6VMX, Fonte OCZ 500W Real, Windows 7 Pro, Monitor Samsung T190 LCD.
Doom mothafucka, do you play it?!
- Iuri Fellipe
- Mensagens: 367
- Registrado em: Qui Set 06, 2007 7:02 pm
- 17
- Localização: Campo Grande MS
Poxa Kurt! Você esta mandando bem cara, isso tudo é um ótimo trabalho pelo doom que você esta fasendo.
Espero que depois de pronto isso tudo não seja perdido, e que fique guardado em algum lugar, para que outras pessoas que se interessarem possam usofluir.
Muito bom Kurt vai la cara, é uma ótima colaboração para a nação doom. É muito bom poder ler as mensagens entre os episodios do doom em portugues.
E o outro trabalho do video dos mapas é ótimo tambem.
Espero que depois de pronto isso tudo não seja perdido, e que fique guardado em algum lugar, para que outras pessoas que se interessarem possam usofluir.
Muito bom Kurt vai la cara, é uma ótima colaboração para a nação doom. É muito bom poder ler as mensagens entre os episodios do doom em portugues.
E o outro trabalho do video dos mapas é ótimo tambem.