DOOM 2 traduzido
ACS - linguagem de "programação" bem parecida com java, utilizada pra se fazer stuff no doom, como mostrar mensagens na tela e etc... Quase tudo que tu ver no Doom e que não tinha no original, vai ter um pouco de ACS no meio 
PDA - aquele "computador de mão" do Doom³, que o marine usa pra ler os e-mails e tal...

PDA - aquele "computador de mão" do Doom³, que o marine usa pra ler os e-mails e tal...
Jogando atualmente:
Xbox 360: Ninja Gaiden Black
Xbox One: Need for Speed: Hot Pursuit, Yakuza 3
PlayStation 2: Fatal Frame 3: The Tormented
PlayStation 3: RE: The Darkside Chronicles, RE: The Umbrella Chronicles
Nintendo Switch: Phantasy Star, SIFU
Xbox 360: Ninja Gaiden Black
Xbox One: Need for Speed: Hot Pursuit, Yakuza 3
PlayStation 2: Fatal Frame 3: The Tormented
PlayStation 3: RE: The Darkside Chronicles, RE: The Umbrella Chronicles
Nintendo Switch: Phantasy Star, SIFU
REsumindoDU0 escreveu:ACS - linguagem de "programação" bem parecida com java, utilizada pra se fazer stuff no doom, como mostrar mensagens na tela e etc... Quase tudo que tu ver no Doom e que não tinha no original, vai ter um pouco de ACS no meio
PDA - aquele "computador de mão" do Doom³, que o marine usa pra ler os e-mails e tal...
ACS=Super Script chuck Norris MTM
PDA=Palm top from hell
Dio, sinceramente não entendi sua pergunta, mas vamos lá.
Meu rapaz, como vocÊ sabe, o doom é um jogo feito nos EUA, cuja língua é o inglês. A nossa é o português. Ou seja, duas línguas diferentes. Meu intuito é fazer o jogo ter o idioma daqui, ou seja, o português do Brasil. Sacou?
Tô mandando mais uma atualização. PRaticamente só falta ver os menus e opções. O Adalberto falou de um programa aí, mas não tô lembrado. PRa mexer nas opções, vou precisar dele. Continuem vendo e digam o que acharam. Agora os nomes dos mapas estão traduzidos, quase todos os textos entre as fases, mas quer que vocês olhem mais as frases que aparecem quando a gente morre, heheh.
http://rapidshare.com/files/5805689/mariel.deh.html
Meu rapaz, como vocÊ sabe, o doom é um jogo feito nos EUA, cuja língua é o inglês. A nossa é o português. Ou seja, duas línguas diferentes. Meu intuito é fazer o jogo ter o idioma daqui, ou seja, o português do Brasil. Sacou?
Tô mandando mais uma atualização. PRaticamente só falta ver os menus e opções. O Adalberto falou de um programa aí, mas não tô lembrado. PRa mexer nas opções, vou precisar dele. Continuem vendo e digam o que acharam. Agora os nomes dos mapas estão traduzidos, quase todos os textos entre as fases, mas quer que vocês olhem mais as frases que aparecem quando a gente morre, heheh.
http://rapidshare.com/files/5805689/mariel.deh.html
hehe, vc prefiria portugues de portugal?mariel escreveu:Dio, sinceramente não entendi sua pergunta, mas vamos lá.
Meu rapaz, como vocÊ sabe, o doom é um jogo feito nos EUA, cuja língua é o inglês. A nossa é o português. Ou seja, duas línguas diferentes. Meu intuito é fazer o jogo ter o idioma daqui, ou seja, o português do Brasil. Sacou?
Tô mandando mais uma atualização. PRaticamente só falta ver os menus e opções. O Adalberto falou de um programa aí, mas não tô lembrado. PRa mexer nas opções, vou precisar dele. Continuem vendo e digam o que acharam. Agora os nomes dos mapas estão traduzidos, quase todos os textos entre as fases, mas quer que vocês olhem mais as frases que aparecem quando a gente morre, heheh.
http://rapidshare.com/files/5805689/mariel.deh.html
"Tem bicha pra ir a cantina ¬¬"