projeto language BR
Regras do fórum
- Todos os tópicos devem ter: Nome do Projeto - Jogo (iWad)
- Cada tópico deve ser sobre um projeto. Evite tópicos exclusivamente de discussão aqui.
- Favor hospedar o projeto também no ModDB para fins de preservação
- Se possível, inclua screenshots e um vídeo.
- Críticas devem ser construtivas. Evitem o hate desnecessário.
Re: projeto language BR
voltando ao projeto...
Re: projeto language BR
Sim DUO, mas você já jogou GMods? o Garry's Mod? da Source Engine, você verá que o Havok tem sistema de "peso". Por isso que hoje eu troquei de argumento, antigamente era igualzinho o seu. Mas hoje não posso dizer o mesmo, sinceramente... o PhysX trata muito mal certas coisas
[xfire]p0br3[/xfire]
Re: projeto language BR
porra ta floodando tudo!
tinha que dar o exemplo ne rico e duo? xD sério msm pessoal, vamos voltar ao assunto!
tinha que dar o exemplo ne rico e duo? xD sério msm pessoal, vamos voltar ao assunto!
- Sgt. Mark IV
- Mensagens: 485
- Registrado em: Qui Dez 03, 2009 2:29 pm
- 15
- Localização: SP
Re: projeto language BR
Já comecei a fazer isso faz um tempããããooo atrás. Já falei com a Eruanna uns tempos atrás, e assim que eu terminasse, é só eu mandar em PM pra algum admin do Skulltag que ele eles colocam na próxima versão.
Já terminei quase tudo do Doom praticamente. Só estou sem saco pra traduzir] o Heretic e o Hexen. Se vocês puderem traduzir essas duas pragas, pra mim fica mais fácil.
Já terminei quase tudo do Doom praticamente. Só estou sem saco pra traduzir] o Heretic e o Hexen. Se vocês puderem traduzir essas duas pragas, pra mim fica mais fácil.
[LUTO] Megaman Deathmatch ganhou um Caco. Aqui jaz a honra do Skulltag.
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
Re: projeto language BR
qual a parte que falta?
- Sgt. Mark IV
- Mensagens: 485
- Registrado em: Qui Dez 03, 2009 2:29 pm
- 15
- Localização: SP
Re: projeto language BR
Tudo de Heretic, Chex Quest e Hexen. Dos Dooms já fiz tudo.
[LUTO] Megaman Deathmatch ganhou um Caco. Aqui jaz a honra do Skulltag.
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
- Slime Dweller
- Mensagens: 1547
- Registrado em: Sáb Mar 03, 2007 12:14 pm
- 18
Re: projeto language BR
Bem, nesse caso, acho que Eruanna já deve ter botado na versão BR. O Guigui tinha feito a tradução esses dias.
Só resta Heretic, Hexen, Strife e Chex Quest.
Posso tentar traduzir Strife. É bastante texto, mas vai.
Ah, e eu não sou gay não. Faz favor de mudar essa assinatura?!
Só resta Heretic, Hexen, Strife e Chex Quest.
Posso tentar traduzir Strife. É bastante texto, mas vai.
Ah, e eu não sou gay não. Faz favor de mudar essa assinatura?!
Projectssss
Gosta de heretic e de hexen? Então vêm pro hexentic você também, vem!!
http://hexentic.forum-motion.net/forum.htm
[xfire]bluespeedyeggbert[/xfire]
http://hexentic.forum-motion.net/forum.htm
[xfire]bluespeedyeggbert[/xfire]
- Sgt. Mark IV
- Mensagens: 485
- Registrado em: Qui Dez 03, 2009 2:29 pm
- 15
- Localização: SP
Re: projeto language BR
O Strife não é quase nada porque os textos de diálogos estão somente dentro do wad do strife, e codificado de uma maneira que não sei abrir. Do Strife só vai ter que traduzir mensagens de pickups e nomes das fases mesmo.
PS: Não posso mudar. O que o Doomguy fala é sempre verdade, e ponto final.
PS: Não posso mudar. O que o Doomguy fala é sempre verdade, e ponto final.
[LUTO] Megaman Deathmatch ganhou um Caco. Aqui jaz a honra do Skulltag.
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
O que esse futuro sombrio reserva para nós agora? "Barney Vs. Teletubies"? Ou "Cocoricó Vs. Castelo Ra-Tim-Bum"?
- Slime Dweller
- Mensagens: 1547
- Registrado em: Sáb Mar 03, 2007 12:14 pm
- 18
Re: projeto language BR
Acabei de traduzir os níveis do Skulltag. Bom, isso vai pro skulltag mesmo. Eu posto depois que o Lump de todo o doom for criado.
Mathey, tu já chegou a começar a fazer a tradução do heretic e do hexen? Vou começar eles agora, aí agente junta depois. Ok?
Mathey, tu já chegou a começar a fazer a tradução do heretic e do hexen? Vou começar eles agora, aí agente junta depois. Ok?
Projectssss
Gosta de heretic e de hexen? Então vêm pro hexentic você também, vem!!
http://hexentic.forum-motion.net/forum.htm
[xfire]bluespeedyeggbert[/xfire]
http://hexentic.forum-motion.net/forum.htm
[xfire]bluespeedyeggbert[/xfire]
Re: projeto language BR
vo começar cara, vai fazendo tb, por enquanto eu faço as mensagens dos itens
EDIT:PS:
EDIT:PS:
num sei se uma imagem que só representa o que alguem acha que quer seja verdade...Sgt. Mark IV escreveu: PS: Não posso mudar. O que o Doomguy fala é sempre verdade, e ponto final.